Gosho (Traduction Moderne)

Commentaire

« Réponse au seigneur Matsuno » – Traduction moderne et Commentaire, Dernière partie

Le Gosho de Nichiren Daishonin est la plus haute littérature et le plus grand encouragement du monde. Nous espérons que cet ouvrage servira de pont reliant les cœurs du Daishonin et du président Ikeda au nôtre, aidant à manifester la sagesse.
Commentaire

« Réponse au seigneur Matsuno » – Traduction moderne et Commentaire, Partie 4

Le Gosho de Nichiren Daishonin est la plus haute littérature et le plus grand encouragement du monde. Nous espérons que cet ouvrage servira de pont reliant les cœurs du Daishonin et du président Ikeda au nôtre, aidant à manifester la sagesse.
Commentaire

« Réponse au seigneur Matsuno » – Traduction moderne et Commentaire, Partie 3

Le Gosho de Nichiren Daishonin est la plus haute littérature et le plus grand encouragement du monde. Nous espérons que cet ouvrage servira de pont reliant les cœurs du Daishonin et du président Ikeda au nôtre, aidant à manifester la sagesse.
Conférence

Réponse au seigneur Matsuno – Traduction moderne et conférence, Partie 2

Le Gosho de Nichiren Daishonin est la plus haute littérature et le plus grand encouragement du monde. Nous espérons que cet ouvrage servira de pont reliant les cœurs du Daishonin et du président Ikeda au nôtre, aidant à manifester la sagesse.
Conférence

Réponse au seigneur Matsuno – Traduction moderne et conférence, Partie 1

Le Gosho de Nichiren Daishonin est la plus haute littérature et le plus grand encouragement du monde. Nous espérons que cet ouvrage servira de pont reliant les cœurs du Daishonin et du président Ikeda au nôtre, aidant à manifester la sagesse.
Étude & Commentaire

Réponse au seigneur Matsuno: Traduction en Japonais Moderne, Partie Finale

« En abandonnant ce corps impur, j'atteindrai sûrement la bouddhéité dans la prochaine vie » — Le Snow Mountain boy (Sessen Dōji) a abandonné la vie illusoire (le « rêve ») et s'est jeté vers le véritable monde de l'illumination (la réalité), juste pour chercher un demi-verset.Dans cette partie finale, l'histoire de « Sacrifier son Corps pour Chercher la Loi (Shashin Guhō) » sert de conclusion, où Nichiren Daishonin prêche sa directive finale au Seigneur Matsuno.Toute la souffrance et la joie du monde ne sont que « le rêve dans un rêve », et la véritable terre de béatitude réside dans la « Terre de la Lumière Tranquille (Jakkōdo) du Royaume du Dharma. » La seule clé pour atteindre ce monde d'illumination est la foi sans régression.Découvrez l'avertissement sévère selon lequel « Si votre foi est faible, vous ne pouvez absolument pas y aller ! », et le monde magnifique d'Éternité, Joie, Vrai Moi et Pureté qui vous attend. À partir de la conclusion du Gosho, nous apprenons l'essence de la « foi sans régression » que nous devons désormais établir dans nos cœurs.
Étude & Commentaire

Réponse au seigneur Matsuno: Traduction en Japonais Moderne, Partie 2

Il n'y a pas de différence de rang dans le mérite du Daimoku (Nam-myoho-renge-kyo). Le Daishonin enseigne que le mérite de Shakyamuni et le mérite du Daimoku que nous chantons sont, fondamentalement, absolument identiques. Cependant, ce mérite est soit vivifié, soit perdu, selon « avec quel état d'esprit nous recherchons la Loi ». L'attitude même de rechercher la Loi et de s'efforcer de dissiper les doutes est déjà une preuve noble de la foi. Car l'esprit d'apprendre la Loi auprès de quelqu'un, même s'il ne possède qu'un peu de sagesse, sans être obsédé par le rang, le statut, l'honneur ou le regard du monde, est la chose la plus difficile à obtenir dans le Dernier Jour de la Loi. Le Sūtra du Lotus nous enseigne à vénérer les personnes en fonction de la « Loi », et non de la « personne ». Même si leur statut social est humble, même s'ils ne prêchent qu'un seul verset ou une seule phrase de la Loi, nous devons les vénérer comme le Bouddha — tel est l'esprit de ce Sūtra. L'être qui a incarné cet enseignement au péril de sa vie, et dont l'histoire apparaît ensuite, est celle du Garçon de la Montagne Enneigée (Setsusen Dōji). Son attitude de recherche de la Voie nous questionne silencieusement sur notre propre posture de foi.
Étude & Commentaire

Réponse au seigneur Matsuno: Traduction en Japonais Moderne, Partie 1

Ce cœur qui calomnie autrui – quand et d'où naît-il ? Et quelle ombre projette-t-il sur nos vies ? Dans le Matsuno-dono Gohenji (Réponse à Matsuno), écrit il y a plus de sept cents ans, Nichiren Daishonin observe calmement mais sévèrement les « Quatorze Calomnies » tapies dans le cœur humain. Ce qui y est enseigné n'est pas une doctrine pour blâmer les autres, mais un regard de profonde compassion destiné à l'auto-examen et à la protection de sa propre foi. Dans cet article, nous allons apprendre à travers cet écrit, et à partir des paroles du Daishonin, ce qu'est la « calomnie » que nous, qui vivons à l'époque moderne, devons le plus éviter.
Étude & Commentaire

À propos de la ‘Réponse au seigneur Matsuno’

Le « pouvoir de réinitialisation mentale » (prise de conscience → réflexion → volonté de changer) est la clé pour transformer sa vie. Nichiren Daishonin enseigne l'importance d'une « attitude de recherche sincère » à travers l'histoire de l'Enfant des montagnes enneigées, et dans son enseignement à Matsuno Dono, il révèle l'esprit de la « foi quotidienne » qui convertit toute souffrance et tout succès en opportunités de croissance. En cette époque difficile, nous apprenons la sagesse de vivre avec sincérité, en maîtrisant notre cœur et en faisant des Écrits du Daishonin une lumière dans notre vie.
Étude & Commentaire

Introduction

Le Gosho de Nichiren Daishonin est la plus haute littérature et le plus grand encouragement du monde. Nous espérons que cet ouvrage servira de pont reliant les cœurs du Daishonin et du président Ikeda au nôtre, aidant à manifester la sagesse.