Gosho (Traduzione Moderna)

Gohenji (Risposta)

“Risposta al signore Matsuno” – Traduzione moderna e Lezione, Parte finale

Il Gosho di Nichiren Daishonin è la più alta forma di letteratura e il più grande incoraggiamento del mondo. Speriamo che questo lavoro serva da ponte che colleghi i cuori del Daishonin e del Presidente Ikeda a noi, aiutando a manifestare la saggezza.
Gohenji (Risposta)

“Risposta al signore Matsuno” – Traduzione moderna e Lezione, Parte 4

Il Gosho di Nichiren Daishonin è la più alta forma di letteratura e il più grande incoraggiamento del mondo. Speriamo che questo lavoro serva da ponte che colleghi i cuori del Daishonin e del Presidente Ikeda a noi, aiutando a manifestare la saggezza.
Gohenji (Risposta)

“Risposta al signore Matsuno” – Traduzione moderna e Lezione, Parte 3

Il Gosho di Nichiren Daishonin è la più alta forma di letteratura e il più grande incoraggiamento del mondo. Speriamo che questo lavoro serva da ponte che colleghi i cuori del Daishonin e del Presidente Ikeda a noi, aiutando a manifestare la saggezza.
Gohenji (Risposta)

Risposta al signore Matsuno – Traduzione moderna e Lezione, Parte 2

Il Gosho di Nichiren Daishonin è la più alta forma di letteratura e il più grande incoraggiamento del mondo. Speriamo che questo lavoro serva da ponte che colleghi i cuori del Daishonin e del Presidente Ikeda a noi, aiutando a manifestare la saggezza.
Gohenji (Risposta)

Risposta al signore Matsuno – Traduzione moderna e lezione, Parte 1

Il Gosho di Nichiren Daishonin è la più alta forma di letteratura e il più grande incoraggiamento del mondo. Speriamo che questo lavoro serva da ponte che colleghi i cuori del Daishonin e del Presidente Ikeda a noi, aiutando a manifestare la saggezza.
Gohenji (Risposta)

Risposta al signore Matsuno: Traduzione in Giapponese Moderno, Parte Finale

«Abbandonando questo corpo impuro, otterrò sicuramente la Buddità nella prossima vita» — Il Snow Mountain boy (Sessen Dōji) abbandonò la vita illusa (il «sogno») e si gettò verso il vero mondo dell'illuminazione (la realtà), solo per cercare mezzo verso.In questa parte finale, la storia di «Sacrificare il Corpo per Cercare la Legge (Shashin Guhō)» serve da conclusione, dove Nichiren Daishonin predica la sua guida finale al Signore Matsuno.Tutta la sofferenza e la gioia del mondo non sono che «un sogno nel sogno», e la vera terra di beatitudine risiede nella «Terra della Luce Tranquilla (Jakkōdo) del Regno del Dharma». La sola chiave per raggiungere questo mondo di illuminazione è la fede non regressiva.Scoprite il severo avvertimento che «Se la vostra fede è debole, non potete assolutamente andarci!», e il magnifico mondo di Eternità, Gioia, Vero Io e Purezza che vi attende. Dalla conclusione del Gosho, apprendiamo l'essenza della «fede non regressiva» che dobbiamo stabilire ora nei nostri cuori.
Gohenji (Risposta)

Risposta al signore Matsuno: Traduzione in Giapponese Moderno, Parte 2

Non c'è differenza di rango nel merito del Daimoku (Nam-myoho-renge-kyo). Il Daishonin insegna che il merito di Shakyamuni e il merito del Daimoku che recitiamo sono, in sostanza, esattamente gli stessi. Tuttavia, tale merito viene attivato o perso a seconda di "con quale spirito cerchiamo la Legge". L'atteggiamento stesso di cercare la Legge e di sforzarsi di dissipare i dubbi è già una nobile prova di fede. Infatti, lo spirito di apprendere la Legge da una persona, anche se possiede solo un po' di saggezza, senza farsi intrappolare dal rango, dallo status, dall'onore o dall'opinione mondana, è la cosa più difficile da ottenere nell'Ultimo Giorno della Legge. Il Sutra del Loto ci insegna a riverire le persone in base alla "Legge" e non in base alla "persona". Anche se la posizione sociale è umile, o anche se quella persona predica solo un verso o una frase della Legge, dovremmo riverirla come il Buddha: questo è lo spirito di questo Sutra. L'essere che ha incarnato questo insegnamento a rischio della propria vita, e che appare di seguito, è la storia del Fanciullo della Montagna Nevosa (Setsusen Dōji). Il suo atteggiamento di ricerca della Via ci interroga silenziosamente sulla nostra stessa postura di fede.
Gohenji (Risposta)

Risposta al signore Matsuno: Traduzione in Giapponese Moderno, Parte 1

Il cuore che calunnia gli altri: quando e dove nasce? E che tipo di ombra proietta sulla nostra vita? Nichiren Daishonin, nel Matsuno-dono Gohenji (Risposta a Matsuno), scritto più di settecento anni fa, osserva con calma, ma severamente, le "Quattordici Calunnie" in agguato nel cuore umano. Ciò che viene insegnato non è una dottrina per biasimare gli altri, ma uno sguardo di profonda compassione destinato all'auto-riflessione e alla protezione della propria fede. In questo articolo, attraverso questo scritto, impareremo dalle parole del Daishonin che cos'è la "calunnia" da cui noi, che viviamo nell'era moderna, dobbiamo più astenerci.
Gohenji (Risposta)

A proposito della ‘Risposta al signore Matsuno’

Il “potere di reset mentale” (consapevolezza → riflessione → volontà di cambiare) è la chiave per trasformare la vita. Nichiren Daishonin insegna l'importanza di una “ricerca sincera” attraverso lo spirito del Fanciullo delle Nevi e, nei suoi insegnamenti a Matsuno Dono, rivela lo spirito della “fede quotidiana” che trasforma ogni sofferenza e successo in opportunità di crescita. In quest'epoca difficile, impariamo la saggezza di vivere con sincerità, purificando il cuore e accendendo gli scritti di Nichiren Daishonin nella nostra mente.
Gohenji (Risposta)

Introduzione

Il Gosho di Nichiren Daishonin è la più alta forma di letteratura e il più grande incoraggiamento del mondo. Speriamo che questo lavoro serva da ponte che colleghi i cuori del Daishonin e del Presidente Ikeda a noi, aiutando a manifestare la saggezza.